Małgosia Wikłacz "M-ANG"

Translator

www.malgoshah.globtra.com

 
Negotiable and reliable!
Mobile: +48-665-141-788
Address: Online
54-238
Wroclaw
Poland Poland

Add opinion »
 

Languages

Services offered: Translation / Proofreading
Services offered: Translation / Proofreading

Expertise

Arts and Humanities (general) • Automotive Industry/Cars & Trucks • Computer Software • Cosmetics/Beauty • Electronics • Engineering: Electrical • General / Conversation / Greetings / Letters • History • IT / E-Commerce / Internet • Travel & Tourism

Additional work areas: Accounting & Auditing • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Architecture • Building & Construction • Business/Commerce (general) • Chemistry • Computer Hardware • Computer Systems and Networks • Computers (general) • Ecology & Environment • Education/Pedagogy • Engineering: (general) • Engineering: Aerospace, Aviation • Engineering: Chemical • Engineering: Civil & Hydraulic • Engineering: Energy / Power Generation • Engineering: Industrial • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Engineering: Nuclear • Folklore • Genetics • Geography • Geology • Government / Politics • Industry and Technology (general) • Linguistics • Machinery & Tools • Manufacturing • Science (general) • Telecommunications

About me

Postgraduate course in computer studies, University in Wrocław, Poland
Graduated in English Philology (M.A. degree)
Studies at the University in Wrocław, English Philology Department

Occupation: freelance translator, teacher of English
Nine-year experience in translations and proofreading -English into Polish (also Polish into English) translation for a publishing house, translating agencies, companies, schools and private clients.

Work experience:

Technical & general translations

Latest selected projects (areas):
Technical:

  • electronics, information communication technology: computer hardware/ software, digital appliances, mobiles, monitors, cameras, TVs, radios, players, etc. (over 1 000,000 words)- mainly into Polish
  • software in automotive industry/ automotive texts: cars, trucks, tractors, locomotives, etc (over 500,000 words)- mainly into Polish
  • electrical appliances: ovens, cooking devices, other household devices, etc.(over 1 000,000 words)- mainly into Polish
  • telecommunications services- website content and press releases
  • construction technologies and materials

General:

  • common phrases in Occupational Therapy, Physical Therapy and Speech Therapy- a manual into Polish
  • database of food allergens and special diets- into Polish (with proofreading)
  • online translation- family portal
  • informational texts and leaflets: medical & educational info
  • informational texts about Polish towns in a form of a tourist guide
  • health and safety at work- informational brochures
  • logistics and transport- Information Package for the School
  • taxation- informational texts
  • cosmetics- informational texts, leaflets
  • CV`s, covering letters, business and private correspondence

(more information available on my CV)

Contacts:

  • SKYPE: malgoshah
  • MSN: ango2@wp.pl
  • GG:1604401

Website :

 http://www.m-ang.com/

My Software

Heartsome / SDLX / TRADOS
   

Copyright © 2008 GlobTra.com - Translation forum. All rights reserved.